PT
BR
Pesquisar
Definições



et ce n'est pas pécher que pécher en silence

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
et ce n'est pas pécher que pécher en silenceet ce n'est pas pécher que pécher en silence


locução

Pecar em segredo não é pecar.

etimologiaOrigem etimológica:locução francesa.

iconeFonte: Molière, Tartufo.
et ce n'est pas pécher que pécher en silenceet ce n'est pas pécher que pécher en silence

Auxiliares de tradução

Traduzir "et ce n'est pas pécher que pécher en silence" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).